Spanjë – Shqiptarja: U dashurova në burg në Spanjë, mos më ktheni në Shqipëri!

Një grua shqiptare, e cila ishte anëtare e një bande që grabiti 26 shtëpi në një muaj e gjysmë në 2019, apeloi kundër dëbimit nga vendi.
Ajo është njjë nga tre anëtarët e bandës së grabitësve shqiptarë të arrestuar në vitin 2019 në të ashtuquajturin ‘Operacioni Santa Isabel’, të cilit i janë atribuar 26 grabitje në një muaj e gjysmë, kërkon të qëndrojë në Spanjë pasi ka gjetur dashurinë.
Gruaja, e cila tashmë ka vuajtur dënimin e saj, apeloi urdhrin që kërkonte që ajo të largohej me forcë nga vendi, duke pretenduar shkelje të të drejtave të saj, duke përfshirë të drejtat e partnerit të saj, një shtetas spanjoll që e takoi në burg, i cili ka një servis makinash dhe kërkon të krijojë familje me të. Sipas mbrojtjes së saj në ankesën në fjalë, gruaja hynte rregullisht në vend nëpërmjet një fluturimi nga Roma dhe gjatë periudhës tre mujore si turiste ajo u ndalua dhe më pas u gjykua. Pas vuajtjes së dënimit ajo u transferua direkt nga burgu në aeroport dhe partneri i saj shkoi në Shqipëri ku u martuan, pasi nuk mund ta bënin këtë në territorin spanjoll pasi dokumentet e gruas ishin mbajtur nga autoritetet spanjolle.

Gjykata e Lartë e Drejtësisë me një vendim nëntorin e kaluar rrëzoi pretendimet e këtij shtetasi. Gjykata nënvizon në vendimin e saj se ajo u arrestua menjëherë pas mbërritjes në Spanjë si autore e dyshuar për krime si anëtare e grupit kriminal, falsifikim dokumentesh, grabitje me dhunë, vjedhje targash, armëmbajtje pa leje, pritje dhe pastrim parash, për ngjarjet e ndodhura në nëntor 2019, ku nën shoqërinë e dy anëtarëve të tjerë të grupit, ajo mori me qira një shtëpi pushimi, duke paraqitur një kartë identiteti false greke në emër të një personi tjetër. Pasi u mbajt në paraburgim në A Lama, ajo u takua atje me partnerin e saj romantik me të cilin jetoi më vonë kur u lirua para se të kthehej në burg për të vuajtur dënimin e vendosur nga Gjykata.
Pra, thuhet se janë të shumta rrethanat rënduese që përcaktojnë pranueshmërinë e përjashtimit të rënë dakord pa asnjë cenim të të drejtave, “pasi arrestimet dhe dosjet penale janë të akredituara në procesverbalet gjyqësore”.
Më tej, në lidhje me marrëdhënien e saj me një shtetas spanjoll, gjykata thekson se “prova e marrë në lidhje me këtë ka qenë vetëm deklarata e burrit që pretendonte se ishte partneri i saj dhe që tregoi gatishmërinë e tij për të jetuar së bashku, pa asnjë procesverbal regjistrimi në Regjistri i “çifteve de facto”. Gjithashtu, theksohet se “nuk ka asnjë provë të dokumentuar” që vërteton martesën në Shqipëri dhe se marrëdhënia e çiftit dhe martesa e tyre mund të pretendohet në kërkesën administrative përkatëse. Në këtë mënyrë, Gjykata e Lartë e Galicisë e refuzon kërkesën e ankuesit, megjithëse është i mundur ankimi në Gjykatën e Lartë.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here