Helenët dhe romakët përdornin simbole phallus = pallë në shqip (emërtim i organit mashkullor) kundër syrit të keq. Në vitin 2015 në Tunisia u zbulua ky mozaik kundër syrit të keq me shkronjat O CHARI i vendosur mbi portën hyrëse të një bordello antike romake.
Ky mozaik i një Phallusi = Pallë në shqip vendosur mbi derën e një bordello të periudhes romake shek ll interpretohet si peshk nga arkeologët.
Ky është një ndër rastet e shumta ku nuk merret parasysh gjuha shqipe dhe cdo gjë kërkojnë ta interpretojnë me anë të greqishtes dhe latinishtes duke i humbur kuptimin dhe origjinalitetin. Madje këtë rradhë nuk e interpretojnë fare domethënien.
Kujtojmë që phallus dmth pallë, në shqip i thone si shpatës ashtu edhe organit seksual mashkullor .
Le të gërrmojnë helenistët dhe latinistët tek greqishtja e latinishtja, por duhet të dinë se janë gjuhë teknike të mëvonshme të dala nga pellasgjishtja ku fjalëve të cilave ju shtuan bishta e vetulla duke i larguar nga origjinali . Vetëm një popull arriti të trashegojë gjuhën pellasge apo proto greke e proto latine por që akoma nuk e kanë tkuptuar dhe vazhdojne ta injorojnë.
Phallus chari. Këndej pra emërtohen trimat “palikari”!!!